中国可访问链接:
www.weidongbo.cn//g999&tag=785

原创/双语童话:云的诗篇•Poetry of the Clouds


点点蓝珊瑚    09/03     3808    
4.0/1 




白鲸爸爸带着孩子在海底游荡……长满绿色水藻的珊瑚礁里是否藏有海盗遗留的宝藏?

White Whale wonders with his child over the sea-floor…… Under the kelp-covered coral, are there treasures left by the pirates?




小小孩儿牵着大狗狗,在宽阔无边的云街上行走,大蝴蝶跟在他们脚后......你们去哪儿玩儿? 带上我吧!

Little Little Kid takes Big Big Puppy for a stroll on top of White White Clouds. Super Super Butterfly follows their footsteps…… Where are you going to play? Bring me! Bring me!








小南瓜们乘着大卡车,一路唱着歌,行驶在乡间大道上,前面是昂首阔步的小轿车……云儿们好奇地问,你们去哪儿玩儿?

Little Pumpkins take a ride on Big Truck, along a country road, singing all the way, with proud Little Car leading the way...... Curious Clouds are following them: where are you going to play?






小飞机自己出来玩儿,东看看、西看看,一路上和略过的云彩打着招呼。飞着飞着,迷路了。它看看天空上的白云,又看看底下的白雪,疑惑地自言自语:咦,我好像被云彩包围了?!白云看看白雪,白雪看看白云,咯咯地笑,不说话。小飞机问山峰伯伯:“请您告诉我,这儿是什么地方呀?” 山峰伯伯微笑着说,“孩子,这里是阿拉斯加大雪山。“小飞机想起来,妈妈曾经告诉过他,阿拉斯加是西半球靠近北极的一个地方,那里有雪峰和冰川。“我知道我的方位了,谢谢山峰伯伯!”小飞机找到了回家的方向。 


Small Plane was out on his own to play. Looking east and looking west , he said hello to the clouds along the way. He flew and flew, and suddenly realized that he got to a strange place - he saw white clouds above and beneath, wondering to himself : Hey, am I surrounded by clouds? ! Clouds and Snow giggled. Small Plane asked Grandpa Mountain: "Please tell me , where am I? " Grandpa Mountain smiled and said , "My dear kid, this is Alaska Snowy Mountains ." Small Plane thought of Mom had told him that Alaska is in the Western Hemisphere near the Arctic , where there are snow covered mountains and glaciers. "I know where I am now. Thank you!" Small Plane found his way home.